Александр Балтин, член Союза писателей Москвы,
автор 14-ти поэтических книг, многочисленных публикаций в периодике,
лауреат международных поэтических конкурсов,
стихи переведены на итальянский язык.
Есть кулинарные сады –
Великолепье ароматов!
Произрастание еды
Из рецептур, весьма богатых.
А – метафизика еды?
Ведь пища нас – всего питает!
И изощрённость что же ты
Воспеть стремишься?
Закипает
Солянка рыбная – уже
В неё добавлен дозой уксус.
Сам повар мрачен – чистый урсус.
Пойми – что у него в душе.
Амударьинский жерех на
Огромной сковородке брызжет.
(кто матерьяльным только дышит,
поймёт ли в чём его вина?)
На вертеле баран. Индюк
Нафарширован всякой снедью.
Коль завершатся будни смертью –
Глотай, и жуй, и жри, мой друг.
Но – завершатся ль смертью? Вот
В кастрюле варево клокочет.
И снова тело кушать хочет.
И кулинарный сад цветёт.
СУПЫ
Борщ необычайной густоты,
Ложка в нём стоит – такая масса.
Щи горячие едал с восторгом ты,
Хлеб к ним, вряд ли требующий масла.
И рассольник с потрохами густ,
В нём сметана знаком растворится.
Сколь харчо привычно? Перец с уст
Слижешь ли? Тут надобна водица.
Царская, прозрачная уха.
А бульончик? Вот в нём потроха.
И лапша куриная отменна.
Суповая гамма хороша.
Соль еды. Причём же здесь душа,
Суть души сокрыта. Несомненно.
-----------------------------------
РЫБНАЯ ЛАВКА
Усата стерлядь и сомы,
И карасей полно в корзине.
Тут видим недра лавки мы,
Как у голландцев на картине.
Угри черны, а камбала
Собою плоскость воплощает.
Омары – явно, для стола –
Размерами вас обольщают.
Вот окуни и голавли,
И чешуя сверкнёт блескуче.
И чёрные, как головни
Тут раки – грандиозна куча.
